Category Archives: Food

Biyahe ni Drew: Drew Arellano’s South Cotabato food trip

Tagalog Filipino Grammar

Biyahe ni Drew: Drew Arellano’s South Cotabato food trip

  • As for me, ang simple joy ko ay makakain ng masarap! yun lang naman.
  • At sa Lake Sebu, gustong-gusto ko ang main ingredient nila sa mga ulam.
  • The catch of the day, este ulam of the day ay – Tilapya.
  • Medyo over naman sa simle joy ko ang labin-limang tilapia dishes.
  • But of course, laban kung laban !
  • We will play a little game called, “Name that Tilapya”
  • Actually, hindi ko rin alam kung ano ang pangalan ng Tilapia dish na to and I’m sure, hindi nyo rin po alam.
  • Unahin natin sa Kilawing Tilapia.
  • Check, Nilatila Tilapya, Sinigang na Tilapia.
  • Kakaiba ang sinigang na Tilapia nila dito, may pakwan!
  • Kaya siguradong magiging manamis-namis ang lasa nito.
  • Isa ring masabaw na recipe dito sa lake Sebu ang laswa na Tilapya.
  • Tilapya fingers! Crispy Tilapya!
  • Kung hindi nyo naman hilig kumain ng Tilapya sa buong biyahe ninyo sa South Cotabato.
  • May charming restaurant sa Coronadal City na naghahain ng iba’t-ibang putahe.
  • Tuwing alas-kuwatro ng hapon hanggang alas otso ng gabi, buy-one-take-one ang pizza rito.
  • Sa halagang 150 Pesos, dalawang Pizza na ang puwede ninyong paghati-hatian.
  • With a price range of 100 to 200 Pesos per dish, kasya ang isang serving sa apat na tao!Indulge!
  • Sisig Tilapya, Inihaw na Tilapya, Pinaputok na Tilapya, Daing na Tilapya.
  • Sizzling Tilapya, Tilapyang Chicharon! Sweet and sour Tilapya, Im on a roll biyaheros!
  • Pero sa dami ng tilapya dishes na hindi ko mahulaan, buti pa tikman ko na lang.
  • Ginataang Tilapya, Sweet and Spicy Tilapya.
  • Kaya pala color yellow siya, Busado Tilapya, Tempurang Tilapya.
  • Oh yeah, welcome to taste, nothing beats fried, lalagyan mo alang sweet and spicy sauce, panalo, lalagyan mo ng Japanese sauce na may Soy sauce nga, panalo
  • Maganda sigurong i-order mo na lang lahat no?

 

Tagalog Vocabulary Words

Gustong-gusto – really like/love

    Gustong-gusto kong pumunta sa Tagaytay.

   – I would really love to go to Tagaytay.

 

Kakaiba – Different/Unique

– Madalas akong makinig sa kakaibang musika.

  – I frequently listen to unique music.

 

Manamis-namis – Sweet taste

– Tamang lamang ang manamis-namis na timpla

 – A  bit of sweet taste that’s just about right.

 

Mahulaan – guess

 – Hindi ko mahulaan kung ano ang iniisip mo.

 – I can’t seem to guess what you’re thinking.

 

Unusual yet yummy recipes of the good ol’ Sinigang | KMJS

Tagalog Filipino Grammar

 

Unusual yet yummy recipes of the good ol’ Sinigang

  • Sino ba naman ang may ayaw ng? SINIGANG!
  • Lahat tayo, ito ang paborito
  • Hindi bale nang magkakaiba ang pang-asim at rekado.
  • May nauusong paandar ngayon sa mga thread o comments sa facebook.
  • Maski walang kinalaman sa paksa,
  • Walang kung ano-ano bigla na lang may nagkokomento at nagtuturo kung paano magluto ng sinigang.
  • At talaga namang career
  • Dahil wala akong ma comment, tuturuan ko na lang kayong magluto ng sinigang.
  • Step bt step talaga ang nakasulat na proseso
  • at dahil hashtag (#) patola kami, in other words pala-patol.
  • Puwes sa gabing ito, tuturuan namin kayo.
  • Hindi lang ng ordinaryong sinigang, kundi mga kakaibang sinigang!
  • Ang una nating itatampok, ang best seller ng restaurant na ito.
  • Sinigang na Corned Beef?
  • Paglilinaw ni Chef Claudette, hindi yung mga delatang corned beef
    ang kanilang ginagamit.
  • Kundi buong beef na “cured”
  • Yung nag-umpisa nito, yung Executive Chef namin, Si Chef Ricky Pacheco
  • Nagseserve kami ng Corned beef guisado
  • Nang hinayang siya sa pinag brine ng sabaw so inilabas namin ito sa sidebar, tapos ginawa naming Corned beef sinigang.
  • Noong una hindi raw pinapansin ng mga customer, ang kanilang sinigang na corned beef.
  • Pero nang madiskubre daw ng kanilang mga suki na malasa ang corned beef kesa sa baboy, naging best seller na ito.
  • Ang difference yung kulay, na iba siya dahil corned siya
  • Parang East meets west.
  • Ang mga ingredients, Kampo o beef flank, pink salt o prague salt, asin, brown sugar, pulanbg sibuyas, bawang, siling haba, kangkong, Labanos, kamatis,
    talong, okra at paminta.
  • Gumawa muna si Chef ng cured o brine solution.
  • Yung brine solution, siya yung nagpapapula ng karne and at the same time, nagpepreserve ng karne
  • Sunod na pinakuluan ang pink salt, brown sugar, sibuyas at bawang
  • Importanteng malusang ang yung asin at asukal para yung flavor nila, magsamasama.
  • Pinalamig at saka ibinabad dito ang meat.
  • Sa loob ng three to five days, pag na cure na ang beef. Ilagay ito sa isang kaldero, pakuluan.
  • Pag kumulo na siya at malambot na yung karne, Ihahalo na natin ang pampaasim.
  • Ilagay ang sampalok at mga gulay.
  • Malalasahan mo talaga yung super lambot at napakasarap
  • Tamang tama lang ang asim niya.
  • Akala ko ito yung shredded na nasa lata, hindi pala
  • Ang sinigang nating mga Pilipino, pinaniniwalaang hango sa Malaysian dish na “Singgang”
  • Dito sa atin, mga tagalog ang sinasabing nag-umpisa nito, sari-saring gulay ang puwedeng ilagay sa sinigang.
  • At ang kalimitang nagbibigay dito ng lapot, — gabi.
  • Pero ang mga kapampangan, hindi gabi ang ginagamit na pampalapot kundi, Ube!
  • Ito ang sinigang sa Ube.
  • Ang mga sangkap, karne ng baboy, patis, katas ng sampalok, sibuyas, kamatis, labanos, kangkong, siling-haba, talong, sitaw, asin, paminta, at siyempre ang
    ube.
  • Ilagay sa kumukulong tubig ang karne ng baboy.
  • Kanina nagpalambot na tayo ng ube, ngayon imamash natin siya.
  • Pag malambot na ang karne ng baboy, ilalagay na natin yung ube.
  • Sunod na inilagay ang asin, patis, sampalok, sibuyas, kamatis.
  • At saka mga gulay.
  • Medyo malapot po na matamis na maasim.
  • Ang restaurant na ito sa Pampanga, ipinangalan kay Abe Cruz, gourmet, writer, at ama ng restaurateur na si Larry J. Cruz.
  • Matitikman dito ang “Sinigang sa Ube”
  • Sinigang Ube nagstart siya sa dun sa May-ari, kasi nakatikim siya ng Vietnamese soup na may ube tapos dun sila nagkaroon ng idea na gumawa na version ng
    Pilipino na sinigang sa ube.
  • Pinaghalong sarap ng pagkaing hapon at pagkaing Pilipino ang matitikman naman dito sa Makati.
  • Ang “Kurobuta Sinigang” Hindi lang ordinaryong baboy ang gamit kundi yung tinatawag na Kurobuta.
  • Kung sa atin yung lokal na karne ng baboy, mas medyo matigas yung ano nya, ito naman kurobuta, mas tender juicy ang laman talaga.
  • Hindi kagaya ng nakasanayan nating pagluluto ng sinigang, mas mabusisi ang pagluluto ng Kurobuta Sinigang.
  • Kung wala tayong makitang imported na Japanese Kurobuta, pwede rin po tayong gumamit ng lokal na karne, kailangan malambot lang yun po.
  • Imenarinade ang karne ng halos isang buong araw sa Coriander o wansoy, Lemon grass o tanglad, pinatuyong dahon ng Rosemary–isang herb, patis, paminta, asin
    at kalamansi.
  • Pagkatapos imarinade, inilagay sa oven.
  • Ilalagay natin sa temperature na 375 degree fahrenheit.
  • Lulutuin natin siya ng one and a half hour.
  • Pinakuluan ang sibuyas, coriander o wansoy, asin, paminta, at ang iba pang sikretong pampalasa, pagkatapos pinakuluan ito ng tatlo hanggang limang oras.
  • And ito, very flavorful na kasi siya tapos, malapot din siya, unlike the usual na nakasanayan natin na malabnaw na sinigang.
  • Kung ang nakasanayan nating sinigang, sa sabaw pa lang talo-talo na, ibahin nyo ang sinigang na ito, wala itong sabaw!
  • Sa mga nagtatanong, kung bakit nagkaganito ang sinigang
  • Ang sagot, malalasahan daw sa kanilang “Paella”
  • Ito ang “Sinigang Paella” topped with Grilled Liempo and Crispy Kangkong.
  • Naisip ko one time, why not subukan gumawa ng iba ibang klaseng Paella na may temang Pilipino.
  • Una kong sinubukan sa aking pamilya so yung mga anak ko kasi is sobrang hilig sa sinigang, so ang natural na nanalo is Sinigang Paella.
  • Para sa Sinigang na Paella, nagprepare muna kami ng tradisyunal na sinigang.
  • Dito walang shortcut, kailangan gumawa ka ng sinigang from scratch.
  • Lahat ng ingredients dapat kumpleto.
  • And then from there, umpisahan na natin ang pagluto ng sinigang na Paella.
  • Para naman sa Paella, iginisa ang sibuyas at kamatis, pagkatapos ang bigas.
  • Para lang kayong nagluluto ng tradisyunal na Paella.
  • Igisa muna ang bigas hanggang medyo lumabo ang kanyang kulay.
  • Maya-maya lang, puwede nang ibuhos ang sinigang broth at mga gulay nito.
  • Pagkaluto, ipinan-toppings ang inihaw na Liempo at Crispy Kangkong.
  • I like the taste, the flavor is really different from others.
  • Parang hindi siya sinigang pero may asim.
  • O hayan ah, simple lang naman ang pagluto ng sinigang, kaya wag na ito isawsaw sa mga facebook thread.
  • Kumain na lang tayo ng sinigang at baka, Gutom lang yan!

 

Vocabulary Words:

Malambot – Soft

Magluto – To cook

Paglilinaw – Clarify

Malasa – Tasty

Kumukulo – Boiling

Nag-umpisa – Began

Palambot – to soften

Malalasahan – To taste

 

Roxas City: all your seafood cravings in one place | KMJS

 

Tagalog Filipino Grammar

Roxas City: all your seafood cravings in one place | KMJS

  • Kilala ang Roxas City bilang seafood capital ng Pilipinas.
  • Lahat nga raw ng klase ng seafood, narito at sagana.
  • Kung hindi ka makapag desisyon, kung aling seafood ang kakainin, may putahe raw na pinagsama-sama na ang lahat ng ito.
  • Ang “Tinagong Laman ng Dagat sa Ubad”.
  • Pinagsama-samang alimango, sugpo at hipon.
  • Nag-gisa ng bawang, sibuyas at luya.
  • Sunod na inilagay ang sugpo, hipon, buong alimango.
  • Nilagyan ng homemade tamarind sweet sauce o minatamis na sampalok.
  • Idinagdag ang sotanghon.
  • Pinakuluan hanggang maluto ang mga sangkap.
  • Noong maluto, inilagay ang ginisang lamang dagat sa ubad ng saging o yung malambot na bahagi na puno ng saging.
  • Muling tinakpan ng ubad.
  • Ang nakakatakot lang sa mga seafood.
  • Marami sa mga ito, mataas ang taglay na kolesterol. (cholesterol)
  • Nakakahighblood, pero may mga sadyang ayaw paawat, lalo pa’t nagsulputan ang maraming restaurant ngayon na ang specialty – Hipon at alimango.
  • Sa seaside restaurant na ito sa Las Piñas, tiyak daw na ikaw ang susuko sa mga alimango.
  • Sa halagang 599 Pesos na package, puwede kang mag videoke ng dalawang oras, tatlumpung minutong SPA at kumain ng buffet ng clam soup, buttered chicken, sweet and sour fish fillet, at ang pinaka highlight, alimango!na inilutong Crab Marites unlimited!one to sawa!
  • Matapos linisin ang mga alimango, tinimplahan ng asin at paminta.
  • Dinagdagan ng corn starch para magsilbing breading at saka ipinirito sa pinainit na mantika sa loob ng sampung minuto.
  • Noong maluto itinabi, nag-gisa ng bawang at sili.
  • Inihalo ang piniritong alimango.
  • Dinagdagan ng keso at White wine.
  • Luto na, ang crab Marites!
  • Sa restaurant namang ito sa Quezon city, imbes na beer ang nakalagay sa bucket, Seafood!
  • At ang pinakapatok daw nilang putahe, Ang shrimp salty experience in a bucket.
  • Pinakauluan sa chicken stock ang hipon.
  • Nang medyo luto na – pinatuyo, nag-gisa ng bawang, inilagay ang salty experience sauce, ma kombinasyon ng asin, itlog at ilan pang mga sikretong sangkap.
  • Sunod na isinama ang hipon, at saka inihalo.
  • Inilagay ito sa plastik, inalog para mahalo at inihain.
  • Maliban sa hipon, meron ding tahong, at alimango in a bucket.
  • Masarap pero pag nasobrahan, nakakatakot kaya’t hinay-hinay lang.
  • lalo pa’t sa dinami-rami ng mga seafood sa Pilipinas.
  • Hindi ka mauubusan!

 

Filipino Vocabulary Words:

Kilala – Well known

Sagana – Abundant

Putahe – Dish

Hipon – Shrimp

Pinakuluan – Boiled

Dinagdagan – Added

Pinakapatok – Most sought after / popular

Inihalo – Mixed

Nasobrahan – Excessive

 

 

 

 

The unlimited goodness of crab dishes | KMJS

 

Tagalog Filipino Grammar:

 

The Unlimited Goodness of Crab Dishes | KMJS

  • Paborito ito ng marami sa atin.
  • Kahit pa sa totoo lang, may kahirapan itong kainin.
  • At di ka gaanong mabubusog.
  • Hindi madaling maghimay.
  • Pero ang sarap ng Alimango, nakasisipit
  • Mga alimango lover dyan.
  • Tiyak, heaven para sa inyo ang restaurant na ito sa Quezon City.
  • Ang kanila kasing paandar, “Crab all you can!”
  • Seafoods daw talaga ang specialty ng kainang ito.
  • Na pagmamay-ari ng magkakaibigang Erika, Bonet, Rene at Abby.
  • Pero dahil marami daw sa kanilang mga costumer bitin sa pagkain ng
    Alimango, naisipan nilang magpa “unli” crab!
  • “Nagkaroon kami ng Customer feedback almost lahat po ng customer namin,
    why not daw magserve kami ng unli crabs”
  • At dahil sa pakulo nilang ito, araw-araw umaabot sa mahigit isang daan
    kilo ng alimango ang nauubos dito.
  • “Yung mga crabs namin, mostly galing part of Malabon, minsan Zamboanga,
    then denideliver sa amin yun ng early in the morning so we can prepare the
    crabs for service.”
  • Mula alas-onse ng umaga hanggang alas diyes ng gabi, pwede ritong kumain
    ng Alimango.
  • Unlimited sa halagang 699 pesos! kada tao.
  • One to sawa kung gusto mo.
  • Kasama ang espesyal na sawsawan na kung tawagin nila, “Sukang Panalo”
  • Siyempre, Hindi puwede rito kumain na nakakubyertos.
  • Kada order ng Alimango, may kasamang bato at sangkalan para mas madali
    mong mahimay ang mga sipit.
  • “699 kasi ayan, nakita ko sa labas, akala ko maliit lang yung crab. Dito
    malaki so, sulit ka na.”
  • Sa bayan ng Santa Cruz, sa probinsiya ng Marinduque.
  • May isang uri ng alimango na kung tawagin nila, “Bigoy”
  • Pero “adik-adik naman” para sa mga taga Quezon province.
  • Pirmi kasing mapupula ang mga mata nito, itim ang shell at ang mga sipit.
  • Naghahalong violet at orange.
  • Masarap daw ito, nakaka “high”
  • Si aling Julie, Dalawampung taon nang nagpapandaw o nanghuhuli ng adik-
    adik.
  • “Bata pa lang ako, yung mga magulang ko, yan ang naging hanapbuhay
    hanggang sa lumaki ako at nagka asawa, bale yun din ang naging hanapbuhay
    ng asawa ko. Pati ako yun na rin, naging magkatulong kaming dalawa”
  • Tinatawag po itong “Palbog”
  • Ang pain po nito ay sariwang isda. Pagka lumalaki na yung tubig, saka pa
    lamang pumapasok ang adik-adik.
  • Kapag lumiliit na yung tubig, dun pa lang namin siya kukunin, may huli na
    ito.
  • Kada umaga, dumadayo sila sa “Lalao” o bakawanan.
  • Matapos kong maiumang ang palbog, babalikan ko yan makalipas ang limang
    oras.
  • Kapag lowtide na, kukunin na natin ang palbog. Dalawa –
  • Maingat niya itong inipit gamit ang kanyang paa at saka tinalian.
  • Araw-araw nakakahuli si aling Julie ng hindi bababa sa sampung kilo nito
    na naibebenta niya sa halagang 30 pesos kada tali.
  • Dun na namin nakukuha yung sa pang araw-araw naming gastusin at saka yung
    pambaon ng aking anak.
  • Ang paborito nilang luto rito, sinilihang adik-adik.
  • Pinakuluan muna ni Julia ang mga alimango at saka hinango nang mamula-mula
    na ito.
  • Naggisa siya ng luya, bawang, siling labuyo at oyster sauce. nilagyan niya
    ito ng asukal.
  • “Ilalagay na natin ang bigoy o adik-adik”
  • Nanunuot ang tamis at anghang, the best papakin.
  • Tama lang po ang anghang nito.
  • Malinamnam talaga ang lasa nito.
  • Kakaadik ito sa sarap.
  • Pero kung gusto ninyo itong ulamin, puwede raw dagdagan ng gata.
  • Para masmasarap, purong gata ang gamitin.
  • “Lasang Chicken curry, Talagang yumming yummy!”
  • Ang ibat ibang bansa, may kanya kanyang specialty.

 

Vocabulary Words:

Alimango – Crab

Kainin – To eat

Sawsawan- sauce/gravy

kubyertos – utensils

Masarap – Delicious

Hanapbuhay – occupation

Maingat – careful

Benta – to sell

Malinamnam – Tasty

Ulam – viand

 

 

 

 

Tagalog Tutorial Through A Video clip

Tagalog Tutorial Through A Video clip

Wine

  • Kahit wala pang Amats o tama baka sumuray ang sino man sa kaba.
  • Pag mapadaan sa inumang ito sa barangay santa cruz tagbina Surigao Del Sur.
  • Ang alak kasing tinatagay dito hindi lang daw may kakaibang sipa may natatangi ring kamandag.
  • May halo kasi itong ahas at hindi basta basta ahas kundi Cobra.
  • Kakambal daw ang paginom alak ahas na ito ang nakalalasing na pangako.
  • Na di umano nagpapagaling ng may sakit.
  • Ang mapangahas na nagtitimpla nito ay ang 40 anyos na si Arnelo.
  • Dito nila natuklasan na hinahalo pala ng mga tsino ang ahas sa alak.
  • Nag saliksik sina arnelo kung paano ito ginagawa at nagsimula na silang gumawa ng kanilang sariling alak ahas.
  • Ang nahuling cobra pinutol ang buntot at ininom ni Arnelo ang sariwang dugo nito
  • Sunod na hinugasan ang ahas at saka inalis ang mga laman loob nito.
  • Bahagya rin itong sinunog para maalis ang mga kaliskis.
  • Ang nalinis na cobra nilagyan ng mansanas at binuhusan ng katas ng orange para mas lalong sumarap.
  • At saka nilagyan ng alak kailangan daw itong iferment sa loob ng 7 araw.
  • Kada bote nabebenta niya ito ng 1500.

 

 

Kakambaltwin

Meron siyang kakambal. She/ he has a twin.

Natuklasandiscovered

 Natuklasan niya na niloloko siya ng nobya niya. he discovered that he was being          fooled by his GF. 

Pinutol- cut

         Pinutol na niya ang relasyon nila. He cut/ ended  their relationship.  

mapadaanpasses

      Mapadaan sila sa mahabang tulay. They will pass in a long bridge. 

sariwang dugofresh blood

 Sariwang dugo ang ginamit sa diniguan. Fresh flood ( pig) was used . ingredients for ‘ dinuguan’.

sinunogburned

       Sinunog ng salbaheng lalaki ang kubo. The wicked man burned the hut. 

nalinisclean

Nalinis na ng katulong ang bakuran. The helper already cleaned the yard. 

nabebentabeing sold

sumarapto taste good

maalisto remove

For Tagalog tutorial contact us fro details.

skype id: elaic.tagalog

email add; elaictagalog@gmail.com

 

 

 

 

Tagalog Tutorial ( KMJS)

Tagalog Tutorial (KMJS)

The Different Versions of Kinilaw from the Philippines

Tagalog Tutorial through video clip is ideal way to learn the language.

  • Akalain niyo ang ating hamak na kilawin o kinilaw going international.
  • Pamilyar ito sa ating lahat dahil paborito nating ipulutan.
  • Pwedeng sariwang isda,laman dagat o karne o gulay.
  • Na binudburan ng sangkatutak na sibuyas,sili at luya.
  • At syempre suka,ang pinoy na pinoy na kinilaw.
  • Ang kanila raw ibinida sa Madrid na kinilaw.
  • Ang lobster kinilaw,shrimp kinilaw at oyster kinilaw.
  • Sa paggawa ng shrimp at oyster kinilaw.
  • Nilinisan at hinugasan sa suka ang seafood.
  • Sunod na binudburan ito ng sibuyas at luya binuhusan ng katas ng kalamansi.
  • Bago ito inihanda nilagyan muna ito ng hinog na magga.
  • Avocado at kamias.
  • Naiiba naman daw ang panlasa ng sinuglaw ng mga taga Mindanao.
  • May hinalo itong proseso ng sinuglaw o inihaw at kinilaw.
  • Ang nag papaangat daw sa lasa ng sinuglaw.
  • Isang kakaibang prutas na matatagpuan lang sa northern Mindanao ang tabon tabon.

Akalain niyo- would you think, would you believe

Akalain niyo ba na sobrang lamig ngayon sa Baguio city? Would you believe that now , its very cold in Baguio city.

Akalain niyo ba na mura pala ang mga hotel sa Ifugao? Would you believe that hotel in Ifugao is cheap?

Akalain niyo ba na gusto ako ng dayuhan? Would you believe that I am liken by a foreigner?

 

pulutan – food partnered with wine and liquor

Masarap na pulutan ang chicharon. Chicharon is a delicious food to chew  when drinking something.

Magluto ka ng pulutan. You cook something to eat to partner with wine or liquor .

Bibili ako ng pulutan. I will buy something to chew while drinking wine/  liquor.

 

kinilaw – araw fish or meat   deep in vinegar with onions, garlic, and other ingredients

Masarap na kinilaw ang malalaking isda. Big fish are delicious for kinilaw’.

 

hinog na mangga- riped mango

Maraming hinog na mangga sa bakuran niyo. There are many ripe mangoes in your yard.

Mahal pala ang hinog na mangga ngayon. Oh , ripe mangoes now are expensive.

 

panlasa- taste, something to taste food.

Live classes with our expert tutors contact us at

elaictagalog@gmail.com

skype id : elaic.tagalog

mobile # +639330114275

 

 

Link

Biyahe ni Drew:

 

Silvanas from Dumaguete

  • At kung may oras ka pa, kahit 15 minutes lang
  • Bili ka naman ng kahit konting pasalubong sa mga naghihintay sayo sa bahay
  • The famous Silvanas ng Sans Rival Cakes and Pastries na mahahanap mo lang talaga dito sa Dumaguete.
  • Very distinct yang box na yan eh
  • White? tapos non sky blue
  • Alam mo na yan na, Uy! pasalubong yan galing Dumaguete.
  • Bakit nga ba sumikat ito?
  • Well, personally speaking
  • Ang tagal ko nang kinakain ito, sobrang tagal na.
  • Iba yung texture nya eh. okay?
  • Of course its very buttery!
  • Fine! high in fat pero minsan.
  • Well hindi mo naman parati kakainin to di ba?
  • Ito yung ika nga, Guilty Pleasure!
  • Na its really worth it na pag manggagaling sa Dumaguete.
  • For personal consumption or syempre, perfect for pasalubong.
  • Now let me taste it so you can taste it also.
  • Kita nyo yon?
  • Pag kagat mo, may lumalabas na filling
  • Such a classic, Classic dessert!
  • Now kapag mag uwi kayo neto, mahaba ang buhay neto.
  • Basta’t sundan nyo lang ang nakasulat sa box.
  • “Please keep in freezer.”
  • One time, One time, sa sobrang naadik ako dito?
  • Ang dami ko sa freezer.
  • For a fact na umabot ng isang taon.
  • Wala na akong malagay na karne, for a fact!
  • Pero, think about it!
  • Sa halagang 125 pesos per box.
  • Wow anu ba ito, TV commercial?
  • No really 125 pesos per box? 10 pieces
  • You get to taste, ang masarap na pasalubong ng Dumaguete.
  • Warning! pag pupunta kayo sa Dumaguete?
  • Baka you have to think twice.
  • Na sasabihin nyo sa mga kaibigan nyo.
  • Na pupunta kayo sa Dumaguete.
  • Dahil siguradong magpapabili sila ng Silvanas!
  • So its up to you!
  • Pwede rin secret.
  • Ooops! wag natin ipakita to sa nanay at tatay ko.

 

Learn Tagalog Online

 

NEW! Bisayan learning materials are now available

Tagalog/Filipino learning materials are hereYou can also buy direct from us.

Visit our Facebook page

Skype id :elaic.tagalog

 

Link

INIHAW

The Filipino’s love affair with grilled food

  • Kung may usok, may sunog o apoy agad?
  • Hindi ba puwedeng may nagbabarbecue lang muna?
  • Lalo pa’t tayong Pilipino, may love affair sa mga inihaw.
  • Mula sa manok at isda, Isaw, Tenga,
  • Lahat ating iniihaw, lalo pa ngayong malamig ang panahon.
  • Dito sa Obrero sa Davao City,
  • Kakaiba ang presentation ng inihaw na manok.
  • Bukod kasi sa ito’y nakatuhog.
  • Nakalambitin din? Paimpress!
  • Ito ang ipinagmamalaking Espetada o Hanging Chicken! ng mga Davaoeño
  • Lahat ng Cater namin, iniooffer talaga namin itong Espetada.
  • At yung mga tao, na cucurious kung ano itong Espetada so pinapakita namin
  • At minsan nagpapadala kami sa kanila for food tasting.
  • Ang kanilang manok, ibinabad sa pinaghalong parsley, suka, bawang,
  • Dahon ng sibuyas,Tanglad, asin at paminta.
  • Sunod itong itinuhog sa skewer o metal na pantuhog.
  • Kasama ang ibat-ibang mga gulay, at saka ito inihaw.
  • You’ll never forget the lasa.
  • From Portuguese na parang Thai na lasa.
  • Ang salitang Barbecue, nanggaling pala sa salitang Barbacoa.
  • Na ang ibig sabihin, “slow cooking of meat”
  • Sa mga nabibitin naman sa mga pa stick-stick lang na mga inihaw.
  • Malamang para sa inyo ang best seller Pork Barbecue ng Lola Ote.
  • Ang haba kasi nito, 18 inches
  • Ang recipe, minana pa daw ni Hazel sa kanyang Mommy Rose o si Lola Ote.
  • Since bata pa ako kasi, Lagi kaming may mga reunion and gatherings ng family
  • So iyon, since marami ngang bata, laging barbecue yung hinahanap.
  • Ang kanilang Barbecue Sauce, na may kung anu-ano raw sikretong mg sangkap.
  • Pinagpasa-pasahan na mula pa sa kanilang kanuno-nunoan.
  • Katunayan, mas matanda pa raw ito mismo, kay lola Ote.
  • Galing din siya sa Recipe pa nung tita or parang Grandmother ko.
  • Parehas sa nakasanayan nating timpla ng barbecue,
  • Ibinabad din ito sa Ketsup, bawang, barbecue sauce, kalamansi, asin at paminta.
  • Marinate natin siya overnight.
  • Dapat at least 6 hours to 8 , the best – overnight.
  • Pero imbes na stick ito ituhog, sa isang metal skewer, na ang haba, 18 inches.
  • Sunod itong inihaw hanggang makuhaang tamang lambot ng baboy.
  • At inayos sa Plating na parang nakasampay ng pabaligtad.
  • Finally, ito na ying ating finished product.
  • Malambot siya, para siyang chicken kasi,pag kinagat mo, juicy at masarap pa.
  • Puwedeng-pwede raw ito sa mga mahilig mag food porn o yung mga panay ang kuha.
  • Sa kanilang mga pagkain lalo pa’t suportado daw nina Hazel
  • Ang pag-kiclick before you eat.
  • Mostly yung mga tao, pag nag-dine in sila.
  • Usually they take pictures of the food, so dun ko siya, dun ako na inspire.
  • Bitin ka pa ba? sa Barbecue na 18 inches ang haba.
  • Aba, baka ito na ang iyong katapat.
  • Ang eat all you can inihaw sa Makati.
  • Sa halagang 300 to 500 pesos kada tao, depende sa araw at oras.
  • Lahat ng mga nakaahin ditong inihaw, puwedeng upakan.
  • Mula sa mga sikat na inihaw na pulutan.
  • Hanggang sa Pork at Beef Sirloin, Chicken Wings,
  • Fresh Seafood Plates katulad ng Pusit, Hipon at Yellow fin Tuna.
  • Bawat mesa, may sari-sariling ihawan, parang Shabu-Shabu style.
  • Kaya, kanya-kanyang ihaw.
  • Hilig daw talaga ng may-ari na si Patrick ang mga inihaw.
  • Kaya naisipan niya ito gawing negosyo.
  • Ang concept ng Charaptor ay para maenjoy ng mga costumers yung freshly grilled
  • na barbecue, off the grill ba, mainit-init pa.
  • Araw-araw, pinapakyaw raw nila sa palengke ang 50 kilos na isda para,mas mura.
  • Ang pinakamabenta daw sa kanilang kainan, Japanese Bacon Asparagus
  • Kada 10 to 20 minutes, may refill nito.
  • Gagawa po tayo ng Chicken cheese Sausage.
  • Pinaghalo ang giniling na manok, ang giniling na Porkchop.
  • Keso at iba’t-ibang spices, pagkatapos inilagay sa bituka ng baboy at saka inihaw.
  • Dito naman sa Sct. Rallos sa Quezon City.
  • May isang kainan na laging Blockbuster sa haba ng pila.
  • Ang matiyaga nilang pinipilahan at hinihintay maihaw,
  • Ang specialty ritong “Grilled Barbeque Ribs”
  • Pinasarap ito ng matamis nilang glaze, pati na ng ibat-ibang sawsawan.
  • April 2011 nang magbukas ang Rub and Ribs Barbecue.
  • Nakaisip po yung mga boss ko na gumawa talaga ng menu.
  • Yun nga yung, baby back ribs na affordable.
  • So alam naman natin na pag Baby back ribs is premium talaga siya so premium cut.
  • So parang mahal ang pagka ano natin.
  • Dry Rub ang tawag sa style nila ng pagluluto.
  • Dry Rub means, mix po siya ng spices, so first po yung ribs natin,
  • Nira-rub po talaga ng mga special, home-made na spices.
  • Sa paggawa nito, ipinahid ang sikretong spices sa baby back ribs.
  • Pinakuluan at saka inihaw, pinahiran ng Barbeque sauce habang iniihaw
  • Para mas manuot daw ang lasa.
  • Ang presyo, 205 hanggang 685 pesos.
  • Masarap yung ribs, yung curry sauce niya lasang lasa.
  • Malambot yung meat niya saka yung serving size niya, tamang-tama.
  • Pero siyempre, kailangan pa ring mag-ingat sa mga panay pagkain ng mga inihaw.
  • Hindi lang inihaw, sunog na kanin, sunog na tinapay.
  • Ano mang bagay na nasusunog, nagiging carbon.
  • At yon ang cancerous, so hindi lang siya limited sa inihaw.
  • Kapag nauumay na sa mga komplikadong putahe.
  • Mabuti na lang mayroong inihaw.
  • Hindi bale ang mausukan.

Learn Tagalog Online

Skype id :elaic.tagalog

https://sellfy.com/elaictagalog

Our Facebook page

 

Iba’t ibang kakanin sa Pilipinas

1142953572_1c3e8a5491Puto

Ang pinakapopular na kakanin ay putosteamed rice cake. Ito ay may iba’t ibang kulay at may sahog sa ibabaw. Maaaring keso, mantikilya, o itlog na maalat.

tumblr_lh7vw89nhH1qc2zn8o1_500Kutsinta

Ang Kutsinta ay isa sa mga paboritong pagkain ng mga Pilipino. Maaari itong lutuin sa bahay o kaya naman ay mabili sa mga naglalako o nagtitinda sa kalye. Kadalasan kasama itong inihahanda ng puto. Malagkit ito at may sahog sa ibabaw na ginadgad na niyog.

OLYMPUS DIGITAL CAMERABibingka

Ang bibingka ay isang uri ng mamon na gawa mula sa malagkit na bigas o galapong at gatas ng buko. Niluluto ito sa isang hurnuhang yari sa putik, pinaiinitan ng nagbabagang uling na nakapatong sa ibabaw ng lutuin. Iniihaw ito ng patung-patong. pinapahiran muna ito ng mantekilya at binubudburan ng asukal. Isinisilbi ito na may kasamang ginadgad na niyog.

954_large_yummy-pichi-pichiPichi pichi

Ang Pichi-Pichi ay isa sa mga paboritong panghimagas ng mga Pilipino. Ito ay gawa sa niyog at cassava o kamotang kahoy. Ito ay isa sa mga paboritong ihanda sa mga salu-salo o kahit sa mga ordinaryong araw lamang. Ang pagkaing ito ay nagmula sa probinsya ng Quezon.

536305933_1381826139Palitaw

Ang palitaw ay isang uri ng mamon sa Pilipinas na niluto mula sa malagkit na bigas, at hinaluan ng asukal budbod ng laman mula sa prutas ng puno ng buko. Tinawag itong palitaw dahil nang ilaglag ang mga likidong halo nito sa kumukulong tubig, lilitaw ito sa ibabaw.

images (2)Biko

Ang biko ay isang uri ng matamis na keyk na gawa mula sa bigas at gatas na buko.  Matatagpuan ito sa halos lahat ng hapag, lalo kapag may okasyon: Pista ng bayan, Paso, Araw ng mga patay, Mahal na araw, kaarawan, at iba pa.

espasolEspasol

Ang espasol ay isang uri ng manipis at mahaba o tubo ng matamis  mula sa Laguna. Gawa ito mula sa galapong, gatas ng buko, minatamisang ginadgad na laman ng buko, at binubudran ng tinustang galapong.

Ang mga ito ay ilan lamang sa mga kakanin sa Pilipinas dahil sa napakaraming uri ng kakanin dito.